rongki,且听风吟 » 日志 » the marrow of a bone-conceived sorrow
the marrow of a bone-conceived sorrow
rongki 发表于 2007-06-17 02:27:07
这是某rongki拿着基本全黑的歌词本对照着网上的版本努力看,费劲看的最终歌词,完全无错版。
大爱kyo写的歌词,现在的他越来越男人了!非常man!非常有味道!
01. CONCEIVED SORROW
イバラに絡む太陽
ため息と混ざってトロケル後悔
見飽きた夢に唾を吐き笑う
孤独に喰われた人達の心は
残酷に育つ
重ねた白に溶け込む
望まれず壊れた真実は裏腹
微笑みに愛を
すでに陰り朝は死んだ
嗚呼届かない離れてしまう
穢れのない 優しさに 涙と眠りたい
孕んだ嘘は麗らか
剃刀のプールで溺れた涙は
曖昧に甘く…
すでに陰り明日は死んだ
涙も嘘も愛も許せない俺が
大嫌いで…でも戻れないから…
嗚呼届かない 離れてしまう
穢れのない 優しさに 涙と眠りたい
背負った茜の空はただ響く
泣き叫ぶ声はもう…聞こえない
--------------------------------------------------------------------------
罗马音本小姐一向不高兴注,看得费劲
所以下面放翻译,网上寻来的,不是自己懒不愿意翻,只不过觉得歌词这个东西还是不要翻译的好,大概知道意思,其他的还是听音乐来理解的好。
绕满荆棘的太阳
与叹息混合,化为后悔。
对着已厌烦的梦淬一口,我笑着。
被孤独蚕食的人们的心
残酷的成长
熔入层层的白
不被期待的已损坏了的真实,相反
微笑着,将爱...
灰暗的早晨已死去
啊.触碰不到,离去
想在纯洁的温柔中饮泪入眠
深藏的谎言如此光艳
(装满)剃刀的水池中,溺死的眼泪
暧昧地甘美地(死去)
灰暗的早晨已死去
眼泪,谎言,爱,这些通通都不能宽容的自己
厌恶至极,但已经没有归路可行
啊.触碰不到,离去
想在纯洁的温柔中饮泪入眠
背后暗红色的天空只有回响徘徊
那哭喊声已经...再也听不到了
- » 2005年: 没有卑微的爱情
